Kaunis kesäpäivä

torstai 18. marraskuuta 2021

Terveisiä Taavetista

    












Eilen kävimme keskipäivällä kausi-influenssapiikillä. Kävelimme takaisin kotiin pellon kautta. Sänkipelto levittäytyi kumpuilevana keltaisen ja rusehtavan eri sävyissä. Marja-aronian hiilenmustat marjat kimmelsivät sateessa. Etelä-Saimaan Keskiviikko -liitteessä oli haastateltu Lappeenrannassa Sammonlahden kirjaston virkailijoita. He ovat huomanneet työssään, että käytännössä pankit ja kela ovat siirtäneet asiakkaansa kirjastojen henkilökunnan avustettavaksi. Toiset ovat mestareita teettämään omia töitään muilla. Mutta ne myönteiset asiat, suosikkikirjat: Cecilia Samartinin Kaunis sydän, Anna Janssonin dekkarit ja Aleksis Kiven Seitsemän veljestä. Toinen myönteinen huomautus: Kirjastovirkailijat tekevät tärkeää työtä. He ovat kulttuurin portinvartíjoita. Kuudeskymmenesviides tänä vuonna lukemani kirja on Kari Aronpuron runokokoelma Gathandu.




keskiviikko 17. marraskuuta 2021

Tiikerintalja(23)

    >>>jatkuu>>>    












Viimeisen tukin jälkeen he istuvat kaikki kolme rinnatusten samalla pöllillä. Illan viileys tuntuu ja hikinen iho alkaa karehtia. 

Tulee kylmä yö”, puujalka toteaa. 

Niinkö yötä kohti lähdette paluutaipaleelle?” Joe kysyy. Hän ei tiedä pitäisikö ja kuuluisiko pyytää näitä jäämään ja olemaan yötä hänen mökissään? Hän ei ole selvillä rahtarien käytännöistä tällaisissa tilanteissa.

Olemme yötä Butlerin mökillä”, nainen vastaa.

Joe ei ole kuullut ennen sitä nimeä.

Mikä se sellainen paikka on?” hän kysyy.

Puujalkamies naurahtaa: ”Tällaisten reissareiden hotelli.”

Nainen kertoo tarkemmin, että taipaleitten varsilla on riittämiin hylättyjä asumuksia ja että kiertelevät kulkijat yöpyvät usein niissä. Joskus niissä on tilaa, joskus taas ei, mutta silloin voi pystyttää leirin pihamaalle ja jos käy hyvä onni, löytyy vettä matkalaisten ja heidän elikoidensa tarpeiksi.

Se ei ole millään tavalla järjestettyä?” Kentucky-Joe kysyy. ”Näiden mökkien huolto tai vastaava?”

Ei”, mies vastaa vuorostaan. ”Siellä on voimassa perinteen laki. Se joka käyttää esimerkiksi polttopuita, hakkaa ja pienii niitä valmiiksi seuraavan kulkijan varalle. Jotkut noudattavat tätä käskyä paremmin ja jotkut huonommin.”

Niin kuin aina”, nainen lisää ja liittää perään vielä arvoituksellisen lausunnon: ”Näissä hommissa saa nähdä ja kokea kaikenlaista. Kaikki siitä ei ole tarpeellista eikä toivottavaa.”

Niin varmaan”, Joe uskoo.

Seuraavaksi hän aikoo ehdottaa, että voisi keittää heille lähtijäisiksi toiset kahvit, mutta se jää, sillä rahtarit alkavat liikehtiä sen oloisina, että he tekevät tässä saman tien lähtöä.

Käyttäisin vielä herran huussia, jos sopii?” nainen kysyy ja Joe lupaa tietenkin.

Teidän täytyy täyttää vesileilit”, hän neuvoo saman tien.

Niin me vähän toivoimme”, nainen vastaa. Hän hymyilee. Se on lännen naisen nopea hymy. Monissa mukana olleen ja monenlaista kokeneen naisihmisen hymy, joka ei ole leveä eikä pitkä ja jonka tunnistaa hymyksi melkein pelkästään silmistä, katseesta, jonka ihminen heittää kuulijaansa.

Joe ja puujalka jäävät istumaan, kun nainen lähtee kohti ulkohuussia.

Kovaa työtä”, Joe toteaa.

Mies ei vastaa.

Kaikkea pitää tehdä”, Joe yrittää jatkaa juttua, viritellä sitä. Hän ei ole erityinen puhemies eikä ole ollut koskaan. Tällainen turhan puhuminen ei onnistu nytkään.

Mies havahtuu kuitenkin ja alkaa urkkia hänen vastaisia suunnitelmiaan: ”Jos ajattelit perustaa sahan niin kuin tähän, pitäisi olla muuleja pyörittämässä sirkkeliä. Tai valjastaisi tuulen.”

Tarkoitat tuulimyllyä?” Joe kysyy.

Sitä paljon.”

Joe nyökyttelee. Hänen iso suunnitelmansa on rakentaa kolme uudisrakennusta sopivasti tienlaitaan kenen hyvänsä ostettavaksi tai vaikka tulevan baseball-areenan henkilökuntaa varten, mutta se tuntuu parhaillaan melko utuiselta ja mahdottomalta ajatukselta. Riittääkö siihen pelkästään, että saa näille taloille ja tonteille vesiliittymän? Vesi on ajanut ja narrannut hänet tähän eikä hän tiedä enää, olisiko sopivaa pysähtyä tuumimaan asiaa vielä vai mitä tekisi? Jos hän aikoo toteuttaa hankkeensa, siitä pitäisi suoriutua tämän kesäkauden mittaan ja se pitäisi runnoa valmiiksi lähes yksinomaan omin voimin.

Kentucky-Joe ei ole laskenut eikä pitänyt sirkkeliä muuna kuin yhtenä kulueränä muiden ohessa, mutta onhan niitä sahamiehiä, jotka ovat aloittaneet urakoinnin juuri tällä tavoin, ostaneet sirkkelin, valjastaneet pari riuskaa muulia pyörittämään sitä väkipyörien ja rensselien kanssa ja tehneet ensin talon itselleen ja sen jälkeen väkeä on alkanut liikkua ja käydä kysymässä saisiko sahattua puutavaraa myös heille? Sellaista liikeyritystä Joe ei ole kuvitellut missään vaiheessa. Hänellä on toisenlainen tuuma mielessä. Kenttäsahan muun muassa hän on suunnitellut myyvänsä pois heti käytön jälkeen, kun sillä ei ole enää käyttöä.

Jos joki olisi lähempänä, se helpottaisi.”

Joe havahtuu miehen puheeseen.

Niin”, hän vastaa.

Hän ajattelee, että kaikki olisi mahdollista, jos hän itse olisi kaksikymmentä vuotta nuorempi ja riuskemmassa kunnossa. Silloin hän voisi ostaa maaparoneilta koko läänin joen rantaan asti ja kiikuttaa sirkkelilaitoksen sinne. Mutta siinäkin hankkeessa olisi taatusti omat riskinsä: ”Mikä sitä jokea ohjailee.”

Mies katsoo häntä sivusta: ”En tiedä.”

Joen uoma voi siirtyä”, Joe tuumii ääneen.

Niinkö, tännekö suuntaan?”

Se ei ole tullut Joen mieleen, mutta hän viivähtää hetken punniten mielessään sitä mahdollisuutta ja hylkää sen.

Hän poimii kuivan oksanpätkän käteensä ja alkaa piirtää sillä maankamaraan. Tai yrittää raapia kovaan, kuivuneeseen tantereeseen edes pienen jäljen ja kääntää muutaman kivenmurikan syrjälleen.

Hän huomaa miehen tarkkailevan häntä yhä. Tämä katsoo mietteliäänä, kääntää sen jälkeen katseen arolle tai preerialle niin kuin monet sitä kutsuvat. Kaukainen suden, kojootin ulvonta kantautuu autiudesta. Joelle eläimellä on nämä molemmat nimet, mutta yleensä kuulee ihmisten puhuvan ja mainitsevan vain kojootin.

Seuralaistako haluat?” mies kysyy.

Kentucky-Joe yllättyy ja vilkaisee miestä. Kauppasiko tämä naistaan hänelle, työkaveriaan? Samassa Joe käsittää miehen puhutelleen valittavaa eläintä tuolla jossain näkömatkan päässä, mutta piilossa silti.

Nainen painaa huussinoven perässään kiinni ja alkaa astella heitä kohti. Onko tämä aviopari vai mikä on näiden kahden ihmisen suhde? Tietenkään se ei kuulunut hänelle, Joe tiesi sen hyvin, mutta minkä voi, että kaikkea outoa ja turhanaikaista tulee mieleen.

Aivan”, puujalkamies toteaa ja nousee seisomaan. Viallisen jalan takia se on horjuvaa kompuroimista. ”Lykkyä vaan tykö.”

Kiitos”, Joe vastaa. Hän kohottautuu myös jaloilleen ja tajuaa, että sivullisen silmin he kaksi miestä saattoivat näyttää molemmat perin raihnaisilta ja huonokuntoisilta.

Älä valita, hän läksyttää itseään.

Hyvää matkaa teille.”

Mies vastaa jotain, mutta hän on kääntänyt jo selkänsä päin Joeta eikä tämä kuule selvästi sanoja.

Nainen taluttaa tullessaan toista valjakkoa. 


>Itä>


Yritän nähdä porraskäytävän ikkunasta, onko laiva jo liikkeellä vai ei? Oletan, että on, mutta meren pimeydestä sitä ei erota. Teppo nojaa minuun. Hänellä on kuumetta. Minulla on oma reppu selässä ja Marina Guzeva kantaa omia laukkujaan ja Tepon reppua.

Mennään hytin kautta”, Marina ehdottaa.

Selvä.”

Löydämme hytin. Nuoria keskenkasvuisia juoksee riekkuen vastaan kapealla käytävällä. He ovat hullaantuneita mahdollisuudesta saada valvoa iltamyöhällä ja kaksin verroin, koska heillä on tilaisuus päästä varkain laivaravintolaan.

Puramme tavarat hytin alasängyille. Teppo istuu sängyn laidalle viereeni.

Käy vessassa”, sanon hänelle. ”Etsimme sen jälkeen lääkärin.”

Teppo ei vastaa, mutta hän nousee ja ottaa askeleen vessan ovelle.

Odota”, Marina hihkaisee. ”Mä käyn ensin.”

Kun Marina ja Teppo ovat hoitaneet molemmat vessakäyntinsä, lähdemme porukalla neuvontapisteeseen. Selitän tilanteen siellä ja Teppo sanoo myös muutaman sanan, jonka jälkeen asiakaspalvelija soittaa johonkin hätänumeroon ja me istuudumme käytävän penkille odottamaan. Virolainen mieslääkäri tulee paikalle. Hän kokeilee kämmenellä Tepon otsaa ja pyytää tätä avaamaan suun. Lääkärillä ei ole valkoista takkia, vaan varustamon yhteisen pukukoodin mukainen asu, mutta sieltä taskusta hän koppaa esiin taskulampun, valaisee sillä Tepon avoimeen suuhun ja nyökkää, nyökkää erikseen asiakaspalvelijan suuntaan, joka seuraa tilannetta oman tiskinsä takaa ja sen jälkeen lääkäri kääntyy minun ja Marina Guzevan puoleen: ”Minkälaista teillä oli?”

Ei mitään”, Marina ehtii vastata ensimmäisenä. Hän kertoo, että olemme samaa seuruetta Tepon kanssa.

Aivan”, lääkäri vastaa.

Hän pyytää Marinan kännynumeron, tallettaa sen omaan puhelimeensa, sanoo soittavansa, kun tutkimus on ohi ja antaa meille luvan mennä omaan hyttiimme tai liikkua laivassa niin kuin on tarpeen. Mies pitää puhuessaan kiinni Tepon käsivarresta kuin pelkäisi tämän karkaavan muuten.

He lähtevät. Minä katson Marinaa ja hän minua.

No, hyttiin, syömään, kahville?” luettelen vaihtoehtoja. Huomaan, että englanti irtoaa hetki hetkeltä luontevammin. Ikään kuin sanavarasto olisi ollut mielen pimennossa kaiken aikaa ja nyt, kun on joutunut käyttämään kieltä enemmän, muistista paljastuu kokonainen sana-aarre.

Niin kai”, Marina vastaa. ”Toivottavasti se ei ole mitään pahempaa?”

Tuskin”, vastaan. Ajattelen kuitenkin, että tauti voi olla tarttuvaa ja mitä jos on, joudummeko saman tien karanteeniin? Pitäisikö meidän toimia fiksusti ja sulkeutua ennakkoon varmuuden vuoksi omaan hyttiimme? Voisimme hakea sinne jotain syötävää. Vai käyttäydymmekö niin kuin olettaisimme kaiken olevan kunnossa ja menemme muitten mukana iltalounastungokseen.

Mä voisin syödä jotain”, Marina sanoo.

Sama juttu.”

A la Carte voi olla hiljaisempi ja rauhallisempi”, Marina ehdottaa. ”Miltä kuulostaa?”

Minulta vie hetken tajuta, mitä hän tarkoittaa.

Selvä. Käy”, sanon.

Ajattelit samaa?”

Joo.”


>>>jatkuu>>>



tiistai 16. marraskuuta 2021

Terveisiä Taavetista

   












Kävelimme eilen iltapäivällä metsään, nummelle. Alikulun kohdalla oli jokin mullistus kohottanut viiden sentin mittaisen sepelin pirstaleen pystyyn kantilleen. Se näytti kauempaa kuin isolta perhoselta, joka on naamioitunut taustaansa ja lähempää kyyristelevältä sammakolta. Alikulun jälkeinen luiska kumisi mennessämme ontosti jalan alla. Pakkasta vielä. Tapailin aamusella Rotoa ja pääsin siinä sivulle neljä. Luin välillä eilen saamaani lahjakirjaa, runoja: Kari Aronpuron Gathandu. Vasta toinen runoteos, jota luen Aropurolta, ensimmäinen oli Aperitiff – Avoin kaupunki, molemmat mielikuvitusta hersyttävää runojuoksutusta. Lisäksi luin ääneen viitisenkymmentä sivua Mannin Taikavuorta. Siinä on pohdittavana aika. Se kulkee siellä kaiken aikaa juonteena mukana. Voi sanoa, että: Aika kirja. Illalla etsimme vaihteeksi elokuvan: Once upon a Time in Hollywood. Kirjoitin nimen muistista eli en tiedä menikö se täsmälleen noin? Näimme sen nyt kolmannen kerran. Autoillen.



maanantai 15. marraskuuta 2021

Terveisiä Taavetista

   







Inkapoika tuli käymään, seisoo bambumatolla ja nojaa selkäänsä puiseen kukkaruukkuun. Terveisistä ei tiedä. Jaoimme tänä aamuna lahjoja toisillemme. Meidän virallinen lahjanjakopäivämme. Ulkona vallitsee pakkanen. Talon mittari näyttää nyt kuuden aikaan kahdeksaa pakkasastetta. Eilen, isänpäivänä luin pitkän rupeaman Thomas Mannin Taikavuorta. Keuhkoparantolapotilaan toisena talvena ylhäällä Davosissa hän hankki sukset, samoili lumimyrskyssä, tuli kevät, kesä aikanaan ja potilas totesi viettäneensä jo kaksi vuotta laitoksessa. Kirjassa on neljännes jäljellä. Eilen otin uuden kopion Roto -tiedostosta ja tein siihen ensimmäisiä parannuksia, merkintöjä. Saunassa sain ajatuksia aiheesta, mutta en pannut niitä ylös muistivihkoon. Ehkä muistan ne muutenkin?



sunnuntai 14. marraskuuta 2021

Terveisiä Taavetista

  





 




Nummella luonto valmistautuu talveen, vaikka se ei näy erikoisemmin valokuvissa. Männyt ovat entisellään ja jäkälät ja karvet niiden rungoilla. Eilen Suomen miesten jalkapallomaajoukkue voitti vieraissa Bosnia-Herzegovinan kolme yksi ja pitää vielä kiinni karsintalohkon toisesta sijasta. Iltamyöhällä katsoimme Humphrey Bogartin filmin. Näyttelijä kuoli vuonna 1957. Noir-näyttelijä. Eilen luin viimeiset rivit työnimi Rotosta. Runko on kunnossa, juonen kulku, mutta teksti vaatii parannuksia. Luin käsikirjoitusta kuutena päivänä, tosin vain aamupäivisin. Otan tänään siitä uuden kopion ja alan muokata sitä talvi-iltojen ratoksi. Lukukirjana luen nyt Lawrence Durrelin kirjaa Tunc. Se on ruotsiksi. Niitä kirjoja, josta on pitänyt joskus leikata sivut auki. ”Hän ei ollut leikannut edes sivuja auki.” Olen lukenut jossain kirjassa tuollaisen lauseen tai se on elokuvarepliikki. Sitä maailmanaikaa, kun uutta kirjaa lukiessa piti olla paperiveitsi vieressä.





lauantai 13. marraskuuta 2021

Tiikerintalja(22)

 >>>jatkuu>>>   













Ei ole sähköä”, hän sanoo. 

Huomaan pistorasian yläpuolella rivin kytkimiä läpinäkyvän, saranoidun suojapleksin takana. Kohotan kantta ja nostan sulakkeiden vipuja päälle, katson Marinaa ja odotan milloin hän hihkaisee. 

Nyt toimii.” 

Hyvä.”

Teppo on painautunut kyykkyyn auton rengasta vasten. Hänen silmänsä ovat auki ja hän tuijottaa laivan rautakantta. Takakansi on yhä auki, mutta alkaa sitten sulkeutua. Laivamiehet ovat asialla. Yksi heistä kävelee lähemmäs meitä.

Onko jotain hätänä. Autoista pitää poistua ennen lähtöä.”

Aivan kohta.”

Kaveri on ilmeisesti johtavassa asemassa, sillä hän vaatii minua näyttämään paperit, mitä lastia olemme kuljettamassa. Ehkä mies tulee epäluuloiseksi, kun Teppo nuokkuu siinä auton kupeessa? Paperit ovat minulla hytissä ja haen ne miehelle.

Tiikeri”, hän toteaa ja katsoo lavan avointa huolto-ovea. ”Oikea tiikeri?”

On.”

Marina tulee ovelle vihreän saavin kanssa ja vinkkaa minulle.

Hetki.”

Kierrän auton toiselle puolelle ja haen hanskat. Saavissa on ulostekökköjä, vettä, olkea ja likaa.

Mihin tämän voi tyhjentää?” kysyn laivamieheltä.

Hän hihkaisee jollekin alaisistaan ja pyytää tuomaan jotain, en tiedä mitä, mutta kaveri palaa hetkeä myöhemmin työnnettävän jätearkun kanssa. Hänellä on siellä toinen saavi ja se kulkee esimiehen kautta minulle ja vien sen Marinalle lavalle. Vaihtosaavi. Laivan takaluukku on nyt kiinni ja laivadieselien käynti voimistuu ja täristää kantta.

Kiitos”, Marina sanoo tukahtuneesti maskin takaa. 


>Länsi>


Kentucky-Joe hakee käteistä rahaa pankista ja käy baseball-areenan työmaalla maksamassa Cal Habbardille kaksi kertynyttä lisäpäivää muuleista ja ajajasta. Sen jälkeen hän palaa kiireesti omalle tilalleen, sillä saamansa kirjeen mukaan puutavarakuorma ja sirkkeli ovat tulossa ja niiden on arvioitu ehtivän perille ennen iltaa.

Ajoitus on oivallinen. Joe näkee puutavarakuorman, kaksi valjakkoa kauempana edessään ja saavuttaa ne, kun ne ovat hänen tonttinsa kohdalla. Hän hoputtaa hevostaan ja ratsastaa molempien kuormastojen ohi, pudottautuu maahan ja tarttuu neljän muulin vetämän valjakon etummaisia elikoita vetohihnoista ja pysäyttää ne.

Hiihoo!” Joe hihkaisee eläimille ja samalla vankkurien etulaudalla kumarassa istuvalle, päivettyneelle miehelle. Tällä on kirjava poncho heitettynä pään ja ylävartalon yli suojaamaan päivän paahteelta ja tien pölyltä.

Karavaani pysähtyy.

Joe pitää kiinni oman hevosensa suitsista toisella kädellä ja taputtaa toisella rauhoitellen kuormajuhtia siirtyessään kuskin kohdalle.

Tämä on Joen tila”, hän esittelee. ”Teillä on varmaan minun kuorma kyydissä?”

Ajaja nyökkää. Hän kietaisee ohjakset kiinni kärrynpyörään ja tulee kankeasti ja kömpelösti alas rattailta. Kentucky-Joe huomaa, että miehellä on toisen jalan sijassa puutappi. Housunlahkeen alta pilkottaa parin tuuman paksuinen, siloiteltu, kulunut puunpää.

Sotaveteraaneja, hän ajattelee.

Puujalkamies heittää ponchon ohjaspukille ja katsoo kuormaansa: ”Siinä sitä on enemmän kuin yhteen mökkiin. Tai en tiedä kuinka isoa rakennusta herra on suunnitellut?”

Yksi ensin”, Joe vastaa totuudenmukaisesti.

Hän kysyy onko sirkkeli mukana?

On. Ilman muuta. Niinhän oli puhe ja luki tilauksessa. Yhtiön kirjanpitäjä luki, että se tulee omaksi ja jäämään tilaajalle.”

Mies puhuu hitaasti. Hän katsoo arvioiden Joeta tai niin tästä tuntuu. Varmaan tällainen tilaus on poikkeava ja epätavallinen. Kenellä on sirkkeli omasta takaa? Kenties jollain kilpailijalla, mutta ei tavallisella farmarilla.

Seuraavaksi he katsovat ja tarkastelevat hiestä höyryävien muulien ja vankkurien välistä Kentucky-Joen kivistä ja karua tilusta. Sitä ei voi kukaan erehtyä pitämään peltona eikä edes laitumena.

Niinkö tuonne sitä meinaat? Minnekä kuormat pitäisi purkaa?”

Mennään katsomaan paikka.”

Lähinnä seisova muuli nostaa häntää ja paskantaa. Miehet astuvat sivummalle.

Lanta tulee kaupan päälle”, mies sanoo.

He kiertävät valjakon editse. Joe hidastaa muistaessaan miehen puujalan.

Oja näkyy maassa tuoreena halkeamana. Se on silmiinpistävin piirre, kuin salamaniskun jäljiltä tai maanjäristyksen synnyttämä siirros. Siitä näkee kuitenkin toisella katsomalla selvästi, että oja on varta vasten kaivettu siihen eikä kaivamisesta ole kulunut kauaa. Pelkkä oja, joka kulkee jonkinmoiselle rinteessä olevalle majalle ja joka kaivanto jatkuu vielä toiseen suuntaan, jonkin matkaa heidän ohitseen, tien suuntaisena ja katkeaa siihen kesken. Työ on keskeytynyt. 

Mikä se tämä on?” mies kysyy.

Hän ei katso kysyessään Kentucky-Joeta, vaan tätä arvoituksellista kaivuuviiltoa karussa maassa. Ehkä hän ei keksi tai saa siihen mitään järkeä eikä kykene kuvittelemaan, mikä se voisi olla, mikä on sen käyttötarkoitus?

Joe tunnistaa ilmeen miehen kasvoilla. Tuon näköisenä ihminen katsoo kummajaista. Tuon näköisiä, pitkiä naamoja näkee sirkuksessa, jossa on taikatemppujen tekijöitä, akrobaatteja ja tulennielijöitä. Ei mitään tavallista hommaa, herraseni.

Nainen tulee lappuhaalareissaan heidän viereensä. On Joen vuoro hämmästyä. Hän ei ollut katsonut aiemmin sen vertaa, mutta nainen se on. Hilkan alta pilkottavista hiuksista ja rinnoista ei voi erehtyä.

Jos puujalkamies ihmetteli tämän sirkkelin tilaajan mailla olevaa ylimääräistä, mistään tulematonta ja minnekään johtamatonta ojaa, Joe ihmettelee vähintään yhtä paljon tätä toista rahtaria. Tai hän ällistyy molempia, toinen toispuolinen, köntysmäinen puujalkamies ja tämän apuna ja kaverina nainen.

Kentucky-Joe vilkaisee naisen ohi taaempia vankkureita: Puutavaraa. Ei muita miehiä kyydissä.

Perheyritys?” häneltä pääsee.

Joe sulkee suunsa saman tien. Häntä harmittaa, että tuli sanoneeksi yhtään mitään. Kumpikaan rahtareista ei vastaa eikä kommentoi.

Joe näyttää heille, mille kohtaa hän haluaa puutavaran, mihin tulee pyöreä tavara, mihin sirkkeli ja minne saa kasata päreet.

Onko aluspuita?” puujalkamies kysyy.

Joe ei ole varannut mitään puita pinon alimmaiseksi, mutta he sopivat laitettavaksi kaksi pitkää puuta kuormasta poikkipuiksi.

Onko kaivossa vettä?” nainen kysyy. Ääni on myös naisen. ”Muuleille ja meille?”

On. Vettä on”, Joe vastaa.

Hän neuvoo heitä ajamaan kuormat ja muulit sivuun tieltä.

Tilaa on vielä kääntyillä”, hän lisää.

Näkyypä olevan”, puujalkamies vastaa. ”Kasvaako tämä maa mitään? Ei siltä näytä.”

Kalkkarokäärmeitä.”

Mies ei hymyile: ”Ei muuta?”

Ei toistaiseksi.”


Kun he aloittavat kuormien purun, päivä on kääntynyt iltapäivän puolelle ja ennen kuin molemmat kärryt ovat viimein tyhjät, aurinko on ehtinyt varsin matalalle taivaanrantaan. Työssä on omat vastuksensa niin kuin aina. Niille ei mahda mitään. Kerran hiertyy köysi poikki, kun tukki on riipuksissa heivattavana pahimmoillaan ja jolloin painava tyvipää ryskyy ja paukkuu tantereeseen ja on pelkkää onnea, ettei vauhdilla heilahtava tukinpää murskaa kenenkään kalloa. Toisella kertaa Joe nyrjäyttää nilkkansa astuessaan kivenkoloon. Se sekä sattuu että hävettää.

Välillä heidän on pakko pitää taukoa. Silloin he istuvat porukalla Kentucky-Joen majassa auringonsuojassa. Rahtareilla on matkaeväänsä ja Joe keittää kahvia. He eivät puhu kukaan montaa sanaa.

Miehellä on käytössä talja, jolla saa siirrettyä raskaat tukit vähän keveämmin. Joe ajattelee, että ilman sitä työstä ei tulisi heidän kolmen voimin mitään.

Nainen on vahvarakenteinen ja täyttää siltä osin miehen paikan. Ainoa haitta hänessä on lyhyys. Ennen kuin nainen yltää kannattelemaan omalta osaltaan tukin päätä, Joen tai puujalkamiehen täytyy ensin riuhtoa se laidan yli. Käytännössä työ muotoutuu alkukangertelun jälkeen sellaiseksi, että puujalkaheppu hoitaa taljaa, Kentucky-Joe iskee kaikin voimin kiinni kulloinkin nostovuorossa olevan tukin päähän, puskee ja riuhtoo sen ylös ja irti toisten runkojen välistä, kannattelee pyöreää, niljaista kuormaa huojuvin käsin, joista voima hiipuu aina vain vähemmäksi ja vähemmäksi tukki tukin jälkeen. Kun Joe saa keploteltua tukin lähemmäs kärryn laitaa ja viimein laidan yli, hän joutuu kyykkäämään sen painon alla kerta kerralta syvempään. Nainen tulee onneksi siinä vaiheessa apuun parkkiintuneine käsineen ja he kannattelevat ja siirtävät tukin yhdessä eteenpäin sivusuunnassa niin kauas kuin suinkin pääsevät taljamiehen antaessa löysiä.

Näin se käy”, puujalka kannustaa heitä kaikkia, kun tukki on aseteltu kolmien käsiparien auttamana edellisten viereen ja tietystä vaiheesta alkaen edellisten niskaan.

Tapuli nousee. Kuormasta vapautuvat liisteet tulevat tarpeeseen ja käyttöön. He asettelevat niitä alempien tukkien varaan ja uudet tukit tulevat liisteiden päälle.

Joe tietää, ettei ole hääppöisessä kunnossa. Hän tuntee sen nyt entistä selvemmin. Hän ei ole tointunut eikä parantunut entiselleen vanhan sairautensa jälkeen. Se on vienyt hänestä mehut. Hän tietää myös, ettei olisi pitänyt eikä kannattanut ryhtyä tällaiseen suureen ja suurisuuntaiseen suunnitelmaan, toteuttamaan sitä, mutta ei osaa toisaalta heittää enää jo aloitettua kesken. 


>>>jatkuu>>>





perjantai 12. marraskuuta 2021

Terveisiä Taavetista

    











Luumäen Lehdessä eilen oli esittelyssä tulevan juhlakirjan tekijät Marja ja Lauri Lajunen – hyvä hanke – ja edempänä lehdessä oli haastateltu uutta valtuutettua, perustuslaillisten Timo Aholaa. Ahola tuo paikallisena vetovoimatekijänä esiin, että junan pitäisi pysähtyä kunnassa. Vahvasti samaa mieltä. Kun tulevaisuudessa kahden raiteen yhteys ulottuu Lappeenrantaan ja kauemmas, sen luulisi tuovan vilkkaamman henkilöjunaliikenteen Luumäen läpi ja seisakkeita sen ohella, esimerkiksi Luumäellä Taavetissa ja Jurvalassa. Oletan toki, että kunnan viranhaltijoilla on tällaisia visioita ja myös valmiita esityksiä valtakunnallisille päättäjille. Toivon mukaan näitä esityksiä on tehty jo ja pidetty tätä junayhteyttä kaiken aikaa vireillä ja pidetään edelleen. Uudet ajat tuovat uusia mahdollisuuksia.