Näyteteksti 1 - vuodelta 2020, lisätty 6.4.20
TIPIT
Yksi: Olen kuullut
tämän runon, mutta se ei minusta
Mies työnsi vanhoja
lastenvaunuja, jotka olivat hailean haalistuneen siniset. Niissä oli
varmaan yöpynyt poikalapsi, mutta siitä oli aikaa.
Vaunut kulkivat
kallellaan, kenossa, kuin raskaan taakan alla. Pyörien umpikumit
olivat kuluneet ja kilometrien ja ajan syömät. Niistä sojotti
lyhyitä vaalean kumin orkosia ja pykämiä sinne tänne ja pienet
kivensirut olivat liimaantuneet ja uponneet kumiin nastoittaen ne.
Mutta pyöränakselit olivat rasvassa eivätkä pyörät kitisseet,
vaikka vaunut nitkuivat muuten. Vaunuissa kulkivat mukana tähdelliset
Raamattu, virsikirja ja muuna luettavana runoja, tamburiini
säestykseen, vesikanisteri, koiranruokakippo, vajaa
koirankakkapussipaketti, tippipurkki, muuta sälää seassa ja
vaunukopan alla näkyvissä koukussa roikkui heilurina muovipussi,
jossa oli ratisemassa ja pullistelemassa tyhjiä tölkkejä ja
palautuspulloja. Kuorman koristeena oli omatekoisia hapsuliinoja,
erivärisistä, vaaleasävyisistä matonkuteista leikattuja kymmenen,
kaksikymmentä senttimetriä pitkiä kangassuikaleita, jotka elivät
elämäänsä vaunujen liikkuessa ja tuulen ja ilmavirin paineessa.
Isäntä työnsi
lastenvaunut puistonpenkin ohi ja käänsi niitä niin, että ne
olivat siinä penkin jatkeena. Mies asetteli vaunuja. Nuori mies
vanhan silmiin ja nuoremmista varmaan ikäloppu, parrakas,
pitkätukkainen hujoppi, jolla oli päällekiinnikasvaneen näköiset
farkut, jaloissa teräväkärkiset, kaiken sään buutsit, ruskeat,
kuluneet, aikaa nähneet, farkkutakki, jossa moninaisesti kellertynyt
lammaskarvavuori ja päässä lierihattu tuunattuna nyöritetyllä
huivilla kuin uudestisyntynyt, tämän ajan Jimi Hendrix. Tukka ei
ollut pitkän pitkä. Se oli leikattu edestä lyhyeksi ja sivuilta ja
takaa tasapituiseksi rajautuen hieman harteiden yläpuolelle.
Polkkatukka. Brunetti, jolla oli iän tuomia harmaita raitoja ei niin
viimeisen päälle pestyissä hiuksissa.
”Me teemme matkaa
niin kuin elämä tekee. Armoitettu opettaja, elämä itse. Ole
armollinen, tunne meitä kohtaan niin kuin me tunnemme sinua kohtaan.
Älä katso meitä pahalla silmällä. Vaikka et katsoisi millään
silmällä, vaikka et loisi meihin vähäisiin edes silmäystä, se
on parempi, aina parempi kuin katsoa pahoin.”
Isäntä puhui.
Corgi, jolle sen entinen isäntäperhe, emäntäperhe,
yksinhuoltajaperhe oli antanut sellaisen nimen, kai jotta lapset,
tytöt oppisivat virallisen rotunimikkeen tai jostain muusta syystä,
corgi, joka oli rotunsa edustaja, pembroke, puhdas sellainen,
hyväturkkinen, hyvänruskea väritykseltä ja totteli, kun uusi
isäntä kutsui sitä milloin Lukukoiraksi, milloin Nukuksi - Corgi
seurasi tottuneena Isännän ennakkovalmisteluja. Koiralla oli
turkissaan liuta koristenauhoja, samanlaisia, jotka liputtivat myös
lastenvaunuja. He olivat samaa heimoa kulkemassa tätä maailmaa.
Corgi-Lukukoira-Nuku tiesi, että Isäntä oli elämäntapaintiaani.
Se tarkkasi eikä
liikkunut, kun Isäntä irrotti lastenvaunujen kahvan ympärille
muutaman kierroksen verran pyöräytetyn talutushihnan vetokahvapään,
pyöritti sen irti, palasi penkin viertä ja kieräytti kahvan
kahdesti pienan ympäri.
”Me tulemme ilman
uhmaa. Me emme ole vaara emmekä turma”, Isäntä piti puhetta niin
kuin hän piti aina tietyissä tilanteissa. Isännällä oli On -tila
ja Off. Kun he liikkuivat maailmalla, se oli On, liikkeessä, mutta
kotona yleensä Off. Off monissa tilanteissa, joissa on etua olla
hiljaa tai etua puhua.
Marraskuisen
aamupäivän niukka päivänvalo väreili vaatimattomana kaduilla,
penkin ympärillä, ratikkalinja kolmosen vanhalla kolmen minuutin
pysäkillä. Arkipäivä. Liikkeelle lähteneet päiväkotilapset
kulkivat köydestä kiinni pitäen keltaisissa suojaliiveissä ja
pitivät kirkasäänistä hälinää ja raahasivat jalkoja maata
vasten. Corgi-Lukukoira-Nuku seurasi kulkuetta katseellaan ja lapset
tietenkin huomasivat sen ja alkoivat riekkua: ”Hei, koira. Koira.
Penkin luona on koira. Söpö koira. Mä haluan silittää sitä.”
”Me ei mennä
sinne nyt”, naisääni toimitti tomerana, huolissaan ja
levottomana, kun vastuu painoi.
Niinpä lapsikatras
ei tullut siitä ohi, vaan ylitti suojatiestä kadun ja meni mäkeä
alas. Suojatien kohdalla yksittäinen, mäkeä nouseva auto antoi
kulkijoille tietä. Lapset nostivat kättään autoilijalle
kiitokseksi yhteispelistä niin kuin olivat nähneet vanhempiensa
tekevän.
”Paikka”, Isäntä
komensi. Corgi laski takapäänsä alas asvaltille. Se ei kääntänyt
katsettaan pois Isännästä.
”Niin kauan kuin
maailma on olemassa, on turhuutta, on ikävää, on väkivaltaa,
hyväksikäyttöä, pahoja tekoja. Ne eivät lopu. Ei ole sitä
kytkintä eikä katkaisinta, jolla voisi katkaista sen kierron.”
Isäntä puhui, otti
ohessa lastenvaunujen kopasta vesikanisterin ja peltisen koiran
ruokakipon, juomakipon, kirpparitavaraa, kaikki oli kirpparitavaraa,
kaikki mahdollinen, laski molemmat käsistään penkille,
valmistautui, hetki sitä, tuumimista, kiersi kanisterin kannen auki
ja kaatoi vettä kippoon, yli puolilleen ja siirsi sen maahan Nukun
eteen.
”Ole hyvä, sinä
eläin. Sinun elämäsi on minun elämäni ja minun elämääni tulit
kuin tuliainen muilta mailta. Kasta kuonosi. Se on kylmää ja hyvää
vettä, hiljattain hanasta laskettua Päijänteen vettä. Ennen se
oli Vantaata, mutta se, mikä oli Vantaata, on nyt Päijännettä.
Maa on tunnelin päällä, paksuina, kantavina kerroksina ja pitää
piilossa vesitunnelin, mittaamattoman kalliin ja kallisarvoisen
vesitunnelin, jota myöten me onnelliset kaupungin asukkaat saamme
näinä arvoisina aikoina käyttövetemme.”
Isäntä paasasi
keskeytymättä. Hänellä oli päällä On. Corgi kastoi kuonon
veteen, upotti kielen nesteeseen ja lipaisi. Oli turvallista, kun
vesi oli siinä lähellä.
Isäntä kiersi
vesikanisterin kannen takaisin kiinni, varmisti, että se tuli
kunnolla, pysyi, ei vuotanut, nosti ja palautti kanisterin vaunun
koppaan, kääntyi selin vaunuihin ja katsoi kolmen minuutin
tasauspysäkille saapuvaa ratikkaa.
”Ole tervetullut,
sinä kaikkien kuljettajien kuljettaja, sinä kaupungin sielu ja
syke. Me palvomme sinua. Me pidämme sinusta.”
Isäntä nosti
Raamatun lastenvaunujen kopan kankaiselle kansipeitteelle, nosti
virsikirjan sen viereen ja jonkin muun kirjan. Hän katsoi taivaalle
tai kerrostalon seinää vähän matkan päässä.
”Luojan aurinko ei
välitä meistä marraskuun lapsista, mutta me emme pahoita mieltämme
siitä. Emme. Emme. Eee-ee-emmme.”
Pilvet pitivät
aurinkoa piilossa, kisailivat sen kanssa leikkisinä ja peittivät
sen hetkittäin näkyvistä ja taas ei.
Isäntä otti
tippipurkin vaunuista. Se oli iso posliinimuki, vaaleanvihreä
pohjaväriltä ja siinä oli kuvioina molemmin puolin iso, punaisella
pelkkänä ääriviivana piirretty sydän. Isäntä oli maalannut
sydämet itse. Ne olivat moniosaisia sydämiä, iso sydän keskellä
kuin sydämen muotoinen aitaus ja sen molemmin puolin oli maalattu
takaa näkyviä sydämien laitoja. Molempien puolien sydämien
keskellä olevissa tyhjissä, vapaissa tiloissa, areenoilla, oli
luettavissa Isännän maalaamin tikkukirjaimin TIPIT. Mukin korvaan
oli sidottu kiinni nauhoja. Niissä oli tekstiä punaisella,
sinisellä ja mustalla, tekstiä tai symboleja, mutta merkinnöistä
ei saanut tarkemmin selvää. Ne tunkivat muodostelmaksi toistensa
päälle ja peittivät toisiaan kuin vastasyntyneet koiranpennut
vasussa.
Corgi ajatteli sitä
hetken. Se oli narttu, muun ohella. Naiset ovat.
Isäntä tanssi
muutaman pyörähdyksen tyhjän tippipurkin kanssa ja toi ja laski
sen juhlallisesti asvaltille penkin eteen, ottavasti, päätyyn,
sille kohtaa, että se tuli samalla lähelle Nukua. Nuku katsoi,
mutta ei noussut. Se kurkotti kuonoaan uteliaana lähemmäs
tippipurkkia.
”Paikka”, Isäntä
muistutti.
Sen jälkeen Isäntä
otti muutaman askeleen koiran ohi siihen suuntaan, josta he olivat
tulleet hetki sitten, katsoi jotain, luki loitsua, kääntyi, palasi
koiran, puistonpenkin ja lastenvaunujen ohi ja vielä muutaman
askeleen ja katsoi toiseen suuntaan ja puhutteli näkyviä ja
näkymättömiä.
”Ilmansuunnat
tulevat ja olevat. Ole pohjoinen tai itä tai länsi tai etelä, ole
väli-ilmansuunta mikä hyvänsä, minä pyydän, ole meille
suosiollinen. Me olemme vähäiset palvelijat tällä maankamaralla.”
Osaa Isännän
litaniasta Corgi-Lukukoira-Nuku ei kuullut, sillä puhetta hukkui
ilmaan, kadun ja liikenteen ääniin, sekaantui niihin, mutta Corgi
oli kuullut samoja sanoja niin monta kertaa, toistona ja toiston
toistona, että se muisti mitä piti sanoa milloinkin. Toden sanoen
se kuuli vain äänen ja äänensävyn ja vaikka sanat muuttuivat,
sävy oli ajoittain sama.
Ritualisti. Corgi
olisi nimennyt Isännän yhtä hyvin niin. Ritualisti tai
elämäntapaintiaani. Outolainen.
”Niin paljon on
elämää, on liikettä. Tapahtumat seuraavat toisiaan ja jos
ummistan silmäni, en tiedä missä herään seuraavaksi.”
Isäntä otti
tamburiinin vaunuista ja heläytti sitä kämmentään vasten. Hän
heläytti uudestaan, katsoi ja näytti voitonriemuiselta ja laski
tamburiinin tippipurkin päälle niin, että tamburiini peitti
purkin, mutta pysyi tasapainossa sen päällä.
”Onko vesi hyvää
koiraseni. Juo Luojan luoma.”
Corgi katsoi Isäntää
suu auki niin kuin aina, kieli ulkona suusta, isot korvat pystyssä
ja silmät rävähtämättä seuraten kaikkia Isännän liikkeitä.
Se ei ollut valinnut tätä miestä Isännäkseen, mutta sen oli
oltava tästedes tämän kanssa ja mukana. Sillä ei ollut valinnan
varaa. Kukaan ei kysynyt, mitä mieltä se, Corgi oli?
”Me luemme päivän
sanaa heille, joilla on korvat kuulla.”
Isäntä istui alas
penkille. Hän katsoi odottaen, kuin jotain merkkiä tai hartauden
hetken tunnelmaa haikaileva, omia buutsejaan tai tamburiinia
tippipurkin päällä tai asvalttia kahden metrin päässä edessä,
ojensi sopivalla, ratkaisevalla hetkellä kätensä, tarttui
Raamattuun, otti sen eteensä, levitti kirjan auki auttaen molempien
käsien peukaloilla, niillä yhdessä, sulki silmät salatakseen
katseensa, painoi oikean käden etusormen sivulle, aukaisi silmänsä
ja katsoi mihin sormi oli osunut?
”Tämä on
johdatusta.”
Niin Isäntä
aloitti. Sitten hän luki muutaman rivin Raamatusta, läväytti
kirjan kiinni ja sysäsi pois.
”Palvelus on
päättynyt. Runous kukoistaa.”
Ilmeisesti tänään
ei laulettu virsiä, vaikka virsikirja oli mukana ja nostettu
valmiiksi esille. Suunnitelmat elivät niin kuin elämä itsessään.
Corgi-Lukukoira-Nuku
kuunteli hetkittäin. Sillä oli myös muuta katsottavaa,
kuunneltavaa, haisteltavaa ja haistettavaa. Sille elämä Isännän
kaverina oli vain osa elämää. He kaksi olivat kiinni toisissaan
pieneltä osin ja pysyivät kiinni sen aikaa, jonka pysyivät.
Corgilla ei ollut tietoa siitä eikä se yrittänyt muodostaa
käsitystä asiasta. Sille Isäntä oli yksi kaoottinen tapaus muun
kaoottisuuden seassa, ei sen suurempi ja ihmeellisempi kuin muutkaan.
”Kosteasta
kodostaan nous hauki puuhun laulamaan”, Isäntä aloitti ja lausui
muutaman säkeen Aaro Hellaakoskea muistivaralta. Se oli Corgille
tuttua tekstiä entuudestaan. Se rentoutui etukäpäliensä päälle
ja makasi viimein pitkänään mahallaan asvaltilla, silti pää
pystyssä virkeänä ja seuraten maailmaa.
Joku ihminen erehtyi
kulkemaan penkin editse ja Isäntä hylkäsi runouden, tarttui
tamburiiniin toisella kädellä, heläytti sitä tapauksen merkiksi
ja nosti toisella tippipurkin tarjolle kuin se olisi oluttuoppi.
Tamburiini helisi. Ihminen, vanha nainen, mummeli mateli ohi.
Isäntä asetti ja
palautti tyhjän tippipurkin takaisin asvaltille, tamburiinin sen
päälle tasapainoon, katsoi Corgia ja puhui tälle: ”Me kuolemme
vielä nälkään. Jos emme kuole, kuolemme kuitenkin. Olemme
kuoleman omia. Meitä ei omista kukaan muu kuin kuolema. Olemme
vihkiytyneet sille.”
Corgi-Lukukoira-Nuku
huomasi kohottautuneensa vaistomaisesti osin makuultaan. Sen lyhyet
etujalat olivat suorina ja kannattelivat etupäätä ylhäällä,
mutta takapää pysyi maassa. Se katsoi Isäntää kirkkain
koiransilmin, suu auki, avonainen suu hampaita ja kieltä, joka oli
punertava ja niin suuri, että ei ollut pysyä suussa. Koiran valitus
pysyi sen kurkussa ja turvotti sitä. Se oli haistanut kuoleman. Se
ei johtunut Isännän sanoista, vaan vanhasta naisesta, jolla oli
kuoleman aura. Corgi ei haistanut siinä suurta ja vakavaa sairautta,
vaan uupuvan, väsyneen kuoleman.
Sen teki mieli
haukkua, mutta sai kuitenkin pidettyä vaivoin äänen sisällään.
Isäntä oli
hylännyt Aaro Hellaakosken ja lausui muistista jotain Joycea tai
T.S.Eliotia. Niiden jälkeen alkoi tulla Ilmari Kiannon Nälkämaan
laulua, jos Corgi muisti tekijän ja runonnimen oikein. Siltä
puuttui aina tarpeellista koulu- ja muuta tietoutta: ”Kuulkaatte
korpeimme kuiskintaa, jylhien järvien loiskintaa. Meidänpä
mainetta mainivat nuot, koskien ärjyt ja surkeat suot. Meidänpä
vapautta vaarat on nää, meidän on laulua lahtien päät.”
Nuku vajosi kesken
horteeseen. Hajut veivät sitä. Niissä oli värejä ja väreilyä.
Ne sekoittuivat toisiinsa. Nuku ymmärsi, että se oli kuin
taidemaalari, joka on ihastuksen lyömä kaikkien värien iloisesta
kirjosta. Vain sillä erolla, että Nukulle hajut olivat värejä. Ne
olivat myös musiikkia, soittoa, omaa tamburiinin lyöntiä.
Joskus harvoin joku
antoi heille tippiä. Joskus harvoin Isäntä pääsi kiittämään
ohikulkijaa ylenpalttisesti tämän lahjoituksesta ja
hyväsydämisyydestä. Corgi-Lukukoira-Nuku ajatteli, että Isäntä
on hömelö. Hän käyttäytyi väärin, jos hänen tarkoituksensa ja
pyrkimyksensä oli saada ohikulkijoilta tippiä. Hän karkoitti ja
pelotti nämä tiehensä.
Corgi ei voinut
kuitenkaan sanoa tätä Isännälle, koska sillä ei ollut kieltä
käytössä eikä heillä ollut yhteistä kieltä. Sanat puuttuivat.
He olivat vaietut yksinäisyyteensä. He olivat kahden, mutta
molemmat yksin.
Varpunen, kohdakkoin
voimakkaan ruskea uros, lehahti maahan, tuli nopsaan, jäykkänä
tasajalkaa hyppien lähemmäs ohuilla tikkujaloillaan, käänteli ja
pyöritti päätään ja silmäili koiraa, taivasta ja penkin
ympärystää. Se teki tarkastusta. Nuku oletti, että se oli
kiinnostunut vesikiposta ja piti varansa. Koira valmistautui
puolustamaan sitä.
Lisää varpusia,
naaraita, kolme kaikkiaan, kaksi oli nokkivinaan jotain maasta.
Sitten varoittamatta kaikki nousivat äkkiä yhdessä siivilleen.
Kettu, Corgi-Lukukoira-Nuku ajatteli, vaikka tarkoitti varista tai
haukkaa. Varpuset näkivät uhan jossain, jonkin ja pakenivat sen
alta piikkisen pensasaidan suojiin.
Kettu muistui yhtenä
mieleen. Se haisi kävelysillalla, kun he tulivat tänään aiemmin
Pasilasta yli Aleksis Kiven -kadulle, mutta Nuku ei nähnyt sitä. Ei
tietenkään, koska haju oli vanha. Se oli levinnyt paljon pitemmälle
kuin viidenkymmenen metrin matkalta eikä se voimistunut sillan
päässä, joten kettu ei lymynnyt siellä alla piilossa eikä
maannut ylivuotisessa, pitkässä heinikossa eikä kivenkolossa.
Myyrät haisivat ketun ohessa. Ne olivat puskeneet mustia multakasoja
nurmikkoon epämääräisin välein. Se näytti siltä kuin Emännän
tietokoneen pelissä lentokone olisi kaartanut yön pimeydessä
talojen välisestä sokkelosta, kallistanut siipiään ja koneen
lähettämä äänekäs konekiväärisuihku olisi osunut ja roiskinut
nurmeen epätasaisen rivin jälkiä muistoksi.
Rotta oli ollut
lähellä, kun he olivat vielä kotipihalla. Se oli vielä varhempi
muistikuva. Nuku arveli, että otus liikkui roskakatoksen nurkalla,
mutta ei kuullut sen ääniä eikä nähnyt mitään.
Rappukäytävässä
haisi puolestaan tuttu saksanpaimenkoira niin kuin aina. Corgi ei
pitänyt sen rotuisista. Se ei pitänyt itseään isommista koirista
ja jotka olivat harvinaisen usein vööhkileitä, joille olivat
jääneet pentuajat päälle. Mäyräkoirat, perhoskoirat, mopsit,
tällaiset olivat Corgin suosikkeja. Ja tietenkin omanrotuiset.
Puhelin alkoi soida,
Isännän kännykkä, jossa oli sävelenä pizzicato polkka. Isäntä
ei huomioinut eikä välittänyt siitä tai välitti sen verran, että
jäi kuuntelemaan, vaikeni, odotti kunnes polkka lakkasi ja aukaisi
sen jälkeen kännyn.
”Soitelkoon hän,
jolla on asiaa. Minä otan asiakseni vastata, jos ehdin ja tunnen sen
tarpeelliseksi. En ole aina ja kaikkien kaikkialla tavoitettavissa.
Hyvä kaikkien kännyköiden äiti, eikö ole ymmärrettävää ja
hyväksyttävää, että en vastaa, jos en vastaa ja että minulla on
oikeus ja valta omassa, täydessä yksityisyydessäni? Tunnustan sen.
Tunnustan näin olevan.”
Isäntä etsi
kännylle paikan taskustaan, povitaskusta, käytön ja ajan
kellastaman lammaskarvan suojasta. Se oli vaatekappale, jonka
Corgi-Lukukoira-Nuku haluaisi, ottaisi ja olisi valmis ottamaan heti
omaksi perintöosuudekseen, jos Isäntä kuolisi. Siinä oli villi,
mutta silti toiselta puolen kesy ja monipuolinen aromi, samalla
lämmin ja kutsuva.
”Aina minä löydän
kiven”, Isäntä pääsi tasapainoon ja jatkoi runonlausuntaa.
Tänään hän ei lukenut niitä kirjoista, vaan kokeili omaa
muistiaan, joka oli Isännän omien sanojen mukaan hatara ja hutera.
Saarikoskea, Nuku tiesi sen verran: ”Maan mullistukset, sateet ja
tuuli ovat tehneet sen ihmiselle soveliaaksi istuimeksi. Voi istua
aloillaan, kyynärpäät reisillä ja kuljettaa sormeaan kiveen
hakatussa kirjoituksessa.”
Hiljaisuus. Maa ja
tuuli, Isäntä varmaan ajatteli. Hiljaisuus, joka oli sitä yhdeltä
puolen ja toisaalla oli kaupungin aamupäiväkiireen häly.
>>>jatkuu>>>
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti